Zeni Geba: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Adding category using AWB
Ryulong (talk | contribs)
m JS: Replacing "Ken'ichi" with "Kenichi".
Line 38:
''Zeni'' means money in Japanese and ''Geba'' means die Gewalt (power) in German, so the title can be translated into "Moneypower".
 
The series was dramitized into a [[TV drama|TV series]] in 2009, and was aired from January to March by the [[Nippon News Network|NNN TVs]] in Japan, starring [[Ken'ichiKenichi Matsuyama]]. The original story was released shortly after when [[Student activism]] was on in Japan and thus reflected such historical backgrounds as represented in its use of the word {{nihongo|ゲバ|geba}} in the title. The background of the TV series, on the other hand, was adjusted to reflect the 2009 world, including positioning of the main character as {{nihongo|a temp worker|派遣社員|haken shain}} working at a factory.<ref>{{ja icon}} Interview with George Akiyama:[https://trendy.nikkeibp.co.jp/article/special/20090204/1023364/?P=8 ''From "Zeni Geba" to "Seisho" (the Bible) - George Akiyama talks about life'' (『銭ゲバ』から『聖書』まで、ジョージ秋山が語る人生の極意)], on nikkei Trendy.net, viewed March 28th, 2009.</ref>
 
==References==