Para tanto usa un lenguaje riguroso, que evita la anfibología, es decir, evita la ambiguidad o duplicidad del sentido de las expresiones cotidianas y le permite discutir con otros filósofos a partir de conceptos claramente definidos.
In order to do so he uses a strict language, which avoids amphibology, that is, avoids ambiguity or duplicity of meaning of day-to-day expressions and allows a discussion with other philosophers from clearly defined concepts.
Resumen La anfibología del silencio es un tema clásico dentro de la teoría del negocio jurídico, elaborado como un supraconcepto legal o Oberbegriff por los Pandectistas alemanes a la vista de las fuentes romanas.
The amphibology of the silence is a classic topic in the theory of the juridical act, elaborated as a legal supraconcept or Oberbegriff by the German Pandectist in view of the Roman sources.
El suspense y el terror hitchconiano se fundamenta a menudo en una ambigüedad moral y en una anfibología innata en la que personas y objetos; personas y objetos ahora candorosos e inmaculados que se tornan repentinamente culpables y siniestros (y a la inversa).
Hitchconian suspense and terror is often based on a moral ambiguity and an innate amphibology in which people and objects; people and objects now candid and immaculate that suddenly become guilty and sinister (and vice versa).
Por ejemplo, la teoría podría sostener que la aptitud promedio del estudiante en la materia de anfibología es
For example, the hypothesis may hold that the average student's aptitude in the field of astronomy is
Los números 10 y 6 son los pesos de los factores asociados a anfibología.
The numbers 10 and 6 are the factor loadings associated with astronomy.
El embargo-bloqueo es otro enigma de sorprendente complicidad para presentarse ambos en la anfibología víctima-victimario.
The embargo/blockade is another enigma of surprising complicity, enabling both to subscribe to a victim/victimiser vision, in an exercise of syntactic ambiguity.
Dos estudiante que obtengan el mismo grado de inteligencia verbal e idéntica inteligencia matemática podrían tener aptitudes diferentes en anfibología porque las aptitudes individuales son diferentes de las aptitudes promedio.
Two students assumed to have identical degrees of the latent, unmeasured traits of verbal and mathematical intelligence may have different measured aptitudes in astronomy because individual aptitudes differ from average aptitudes and because of measurement error itself.
Por ejemplo, la teoría podría sostener que la aptitud promedio del estudiante en la materia de anfibología es: {10 x inteligencia verbal} + {6 x inteligencia matemática} Los números 10 y 6 son los pesos de los factores asociados a anfibología.
For example, the hypothesis may hold that the average student's aptitude in the field of astronomy is {10× the student's verbal intelligence} + {6× the student's mathematical intelligence}.
Other results
Se han fechado todas sus composiciones y propuesto sus etapas poéticas, cuyos contenidos, algunos anfibológicos, se analizan.
All his compositions have been dated and his poetic stages proposed, whose contents, some amphibological, are analyzed.
Una forma de evitar esas anfibologías es evitar el lenguaje judicial; pero eso es imposible en todas las ocasiones.
One way to avoid these amphibologies is by avoiding judicial language, but that is not always possible in every occasion.
Recientemente, Jacques-Alain Miller destacó estas diferentes caracterizaciones con una fórmula luminosa: "las anfibologías de lo real".
More recently, Jacques-Alain Miller highlighted these variations with a illuminating formulation: "the amphibologies of the real".
La cuestión, sin embargo, es que no se explicita: el mensaje es, cuando menos, anfibológico.
The question, however, is that it is not explicit: the message is, at least, an amphibology.
Al lenguaje anfibológico con que algunos delegados han dibujado el caso de Cuba y la OEA nosotros contestamos con palabras contundentes y proclamamos que los pueblos de América cobrarán a los gobiernos entreguistas su traición.
To the ambiguous language with which some delegates have described the case of Cuba and the OAS, we reply with clear-cut words and we proclaim that the peoples of Latin America will make those servile, sell-out governments pay for their treason.
La respuesta -como mínimo, anfibológica- la ofrece el propio periódico: "Es preciso poner coto al Archipiélago".
The answer is, at least, amphibological, and it is answered by the newspaper: 'It is necessary to enclose the archipelago'.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.