Job 21
Berean Study Bible

Job: God Will Punish the Wicked

Then
The word "Then" serves as a transitional marker, indicating a response or a continuation of a dialogue. In the context of the Book of Job, this word signifies a pivotal moment where Job is about to present his rebuttal to the arguments of his friends. Historically, the Book of Job is set in a patriarchal era, possibly around the time of Abraham, where oral discourse was a primary means of communication. This transition highlights the ongoing nature of the debate and the importance of Job's forthcoming words.

Job
The name "Job" is derived from the Hebrew "Iyyov," which may mean "persecuted" or "hated." Job is a central figure in this biblical narrative, representing a man of great faith and integrity who undergoes severe trials. From a conservative Christian perspective, Job is often seen as a type of Christ, prefiguring the suffering servant who remains faithful amidst trials. His account is a testament to unwavering faith and the mystery of divine sovereignty.

answered
The verb "answered" comes from the Hebrew root "anah," which means to respond or reply. This word indicates that Job is not merely speaking but is directly addressing the arguments and accusations of his friends. In the ancient Near Eastern context, dialogues were a common method of exploring philosophical and theological questions. Job's answer is not just a defense of his character but also an exploration of the justice and nature of God. His response is a profound reflection on human suffering and divine wisdom, inviting readers to consider the complexities of faith and righteousness.

Listen carefully to my words
In this opening phrase, Job implores his friends to give earnest attention to his speech. The Hebrew root for "listen" is "שָׁמַע" (shama), which conveys not just hearing, but an active, attentive listening that leads to understanding and response. This is a call for empathy and patience, urging his friends to truly consider his perspective. In the context of the ancient Near Eastern culture, where oral communication was paramount, this plea underscores the importance of dialogue and the respectful exchange of ideas. Job's request is a reminder of the value of listening in our relationships, especially when others are in distress.

let this be your consolation
Here, Job seeks consolation from his friends, not through their words, but by their willingness to hear him out. The Hebrew word for "consolation" is "תַּנְחוּמָה" (tanchumah), which implies comfort and solace. In the broader scriptural context, true consolation often comes from understanding and presence rather than mere words. Job's friends had previously offered explanations and judgments, but Job desires their support through empathetic listening. This reflects a profound truth in Christian teaching: that sometimes the greatest comfort we can offer is our presence and willingness to listen, echoing the ministry of presence that Jesus exemplified.

Bear with me
In this phrase, Job is appealing to his friends for patience and understanding. The Hebrew root for "bear" is "nasa," which means to lift, carry, or support. Job is asking his friends to support him by listening to his words without immediate judgment. This plea for patience is a common theme in wisdom literature, where the speaker often seeks a fair hearing before being judged. In the context of Job's suffering, this request underscores the importance of empathy and the need for compassionate listening, especially when someone is in distress.

while I speak
Here, Job emphasizes the importance of his speech. The act of speaking in the Hebrew context often carries the weight of revealing one's heart and mind. The Hebrew word "dabar" is used for "speak," which can also mean to declare or command. Job is not merely talking; he is declaring his truth and his perspective on his suffering. This highlights the value of speech as a means of expressing deep personal truths and the need for others to listen with an open heart.

and after I have spoken
Job is setting a condition for his friends: listen first, then respond. This reflects a structured approach to dialogue, where understanding precedes judgment. The sequence of speaking and then responding is crucial in maintaining respectful and meaningful communication. In the broader biblical context, this approach is echoed in James 1:19, which advises believers to be "quick to listen, slow to speak, and slow to become angry."

you may keep mocking
The word "mocking" comes from the Hebrew "la'ag," which means to deride or scorn. Job acknowledges the reality that his friends may continue to mock him, but he insists on being heard first. This reflects Job's awareness of his friends' attitudes and his resilience in the face of their scorn. It also serves as a poignant reminder of the human tendency to judge harshly without full understanding. Job's statement is both a challenge and an invitation for his friends to reconsider their stance after truly hearing his words.

Is my complaint
The Hebrew word for "complaint" here is "siach," which can also mean meditation or musing. In the context of Job, it reflects a deep, heartfelt expression of anguish and questioning. Job's "complaint" is not a mere grumble but a profound grappling with his suffering. This word invites us to consider the legitimacy of bringing our deepest concerns before God, recognizing that He is big enough to handle our honest expressions of pain and confusion.

against a man?
The phrase "against a man" suggests that Job's grievance is not with fellow humans but with God Himself. In the ancient Near Eastern context, it was common to see suffering as a result of human actions or divine displeasure. Job's rhetorical question highlights his understanding that his suffering transcends human causation and enters the realm of divine mystery. This challenges us to consider the nature of our own struggles and the ultimate sovereignty of God over all circumstances.

Then why should I not be impatient?
The Hebrew word for "impatient" is "qatsar," which can also mean to be short or to be vexed. Job's use of this word underscores his intense frustration and the urgency of his situation. In the broader scriptural context, patience is often extolled as a virtue, yet here, Job's impatience is portrayed as a natural human response to profound suffering. This phrase encourages believers to acknowledge their own impatience in trials, while also trusting in God's timing and purposes, even when they are not immediately apparent.

Look at me
In this phrase, Job is calling for attention from his friends. The Hebrew word for "look" is "nabat," which implies a deep, contemplative gaze rather than a mere glance. Job is urging his friends to truly see his condition and understand the depth of his suffering. This plea for empathy is a common human experience, where one desires to be truly seen and understood in their pain. In the broader scriptural context, this reflects the human need for compassion and understanding from others, especially in times of distress.

and be appalled
The Hebrew word "shamem" is used here, which means to be astonished or horrified. Job's condition is so dire that it should evoke a strong emotional reaction. This word choice emphasizes the severity of Job's suffering and the expectation that his friends should be moved by it. Historically, this reflects the cultural understanding of suffering as something that should elicit a communal response, where the community rallies around the afflicted.

put your hand over your mouth
This phrase is a cultural expression of shock and silence. In ancient Near Eastern cultures, placing a hand over one's mouth was a gesture of being speechless or showing respect in the face of something overwhelming. Job is essentially asking his friends to stop speaking and to reflect on the gravity of his situation. This request for silence can be seen as a call for contemplation and respect, recognizing that sometimes words are inadequate in the face of profound suffering. Scripturally, it aligns with the wisdom literature's theme that silence can be more appropriate than speech in certain circumstances, as seen in Proverbs 17:28, where even a fool is considered wise if he remains silent.

When I remember
The Hebrew root for "remember" is זָכַר (zakar), which implies more than just recalling past events; it involves a deep, meditative reflection. In the context of Job, this remembrance is not merely intellectual but deeply emotional and spiritual. Job is reflecting on the profound mysteries of suffering and divine justice. This act of remembering is a catalyst for his emotional response, indicating that the past experiences and observations of the world’s injustices weigh heavily on his heart and mind.

terror takes hold
The word "terror" comes from the Hebrew בִּינָה (bina), which can denote a profound fear or dread. This is not a fleeting fear but a gripping, overwhelming sense of dread that seizes Job. The phrase "takes hold" suggests an involuntary reaction, as if terror has a physical grip on him. This reflects the intensity of Job's emotional and spiritual turmoil as he grapples with the apparent prosperity of the wicked and the suffering of the righteous, a theme that challenges his understanding of God's justice.

and my body trembles
The Hebrew word for "trembles" is רָגַז (ragaz), which conveys a physical shaking or quaking. This trembling is not just a metaphorical expression of fear but a literal, physical response to the terror that Job feels. It underscores the depth of his distress, affecting him not only mentally and emotionally but also physically. This reaction highlights the holistic nature of human suffering, where the spiritual, emotional, and physical aspects are interconnected.

in horror
The term "horror" is translated from the Hebrew בִּעֲתָה (bi'atah), which can mean a sudden, overwhelming fear or panic. This word choice emphasizes the extremity of Job's reaction to his reflections. The horror he experiences is not just a reaction to his personal suffering but also to the broader existential questions about the nature of justice and the character of God. In the conservative Christian perspective, this horror can be seen as a natural human response to the fallen world, where sin and suffering often seem to prevail, challenging believers to trust in God's ultimate justice and sovereignty.

Why do the wicked live on
The Hebrew word for "wicked" is "רְשָׁעִים" (resha'im), which refers to those who are morally wrong or guilty. In the context of Job, this term is used to describe those who defy God's laws and yet seem to prosper. The question posed by Job reflects a deep theological struggle, as it challenges the traditional belief that righteousness leads to blessing and wickedness to punishment. This phrase invites readers to ponder the mystery of divine justice and the apparent prosperity of those who live in opposition to God's will. Historically, this has been a point of contention and reflection for believers, as it seems to contradict the retributive justice expected in the ancient Near Eastern context.

growing old
The phrase "growing old" in Hebrew is "יַעֲתִיקוּ" (ya'atiqu), which implies not just aging but also enduring or continuing over time. This suggests a sense of stability and longevity that the wicked enjoy, which is perplexing to Job. In the ancient world, long life was often seen as a sign of divine favor, yet here it is attributed to those who are unrighteous. This challenges the reader to consider the complexities of life and the sovereignty of God, who allows the wicked to persist for reasons that may be beyond human understanding.

and increasing in power
The Hebrew word for "increasing" is "יִגְבָּרוּ" (yigbaru), which means to become strong or mighty. The term "power" is "חָיִל" (chayil), often associated with strength, wealth, or military might. This phrase highlights the paradox of the wicked not only living long lives but also amassing influence and control. In the historical context of Job, power was typically seen as a blessing from God, yet here it is possessed by those who defy Him. This serves as a reminder of the temporary and deceptive nature of earthly power and wealth, encouraging believers to trust in God's ultimate justice and timing.

Their descendants
The Hebrew word for "descendants" is "זַרְעָם" (zar'am), which can also mean "seed" or "offspring." This term is often used in the Old Testament to denote not just biological children but also the continuation of one's legacy and name. In the context of Job, this phrase highlights the apparent prosperity and stability of the wicked, as they see their lineage continue without interruption. This is a significant observation in the ancient Near Eastern context, where having many descendants was considered a sign of divine favor and blessing.

are established
The Hebrew word "כּוּן" (kun) means to be firm, stable, or secure. This word conveys a sense of permanence and security, suggesting that the descendants of the wicked are not only numerous but also firmly rooted and thriving. In the cultural and historical context of the Bible, such stability would be seen as a sign of success and divine approval, which perplexes Job as he observes the wicked enjoying such blessings.

around them
The phrase "around them" indicates proximity and presence. In the Hebrew text, this suggests that the descendants are not only numerous and stable but also close to the wicked, providing them with comfort and support. This imagery contrasts with Job's own experience of loss and isolation, emphasizing the disparity between his suffering and the apparent ease of the wicked.

and their offspring
The term "offspring" here is synonymous with "descendants," reinforcing the idea of a thriving family line. The repetition of this concept underscores the completeness of the wicked's prosperity. In the biblical context, having offspring was not only a personal blessing but also a means of ensuring one's name and influence would endure through generations.

before their eyes
This phrase suggests that the wicked have the privilege of witnessing the success and prosperity of their descendants firsthand. In the ancient world, seeing one's children and grandchildren flourish was a source of great joy and satisfaction. For Job, who has lost his children, this observation is particularly poignant, as it highlights the seeming injustice of his situation compared to the wicked who enjoy such visible and tangible blessings.

Their homes
The Hebrew word for "homes" here is "בָּתֵּיהֶם" (battehem), which refers to the physical dwelling places of individuals. In the ancient Near Eastern context, a home was not just a structure but a symbol of stability, security, and familial prosperity. Job is observing that the wicked, whom he describes, seem to enjoy a life where their homes are intact and undisturbed, contrary to the expected divine justice. This challenges the retributive theology that suggests the wicked should suffer in this life.

are safe
The term "safe" is translated from the Hebrew "שָׁלוֹם" (shalom), which is often understood as peace, completeness, or welfare. In this context, it implies a state of being free from danger or fear. The use of "shalom" here is ironic, as it suggests that those who are morally corrupt are experiencing the peace and security that should be the reward of the righteous. This observation by Job is meant to provoke thought about the nature of divine justice and the apparent prosperity of the wicked.

from fear
The Hebrew word "מִפַּחַד" (mippachad) means "from fear" or "from dread." In the ancient world, fear was a common experience due to threats from enemies, natural disasters, or divine retribution. Job notes that the wicked live without the anxiety or dread that might be expected given their actions. This absence of fear in their lives further complicates the simplistic understanding of immediate divine justice.

the rod of God
The "rod" (שֵׁבֶט, shevet) is a symbol of discipline and correction, often used in the Bible to represent God's judgment or punishment. In the ancient Near Eastern culture, a rod was used by shepherds to guide and correct their sheep, and by extension, it became a metaphor for divine correction. Job's assertion that "the rod of God is not upon them" highlights the perplexing reality that those who defy God seem to escape His corrective measures, at least in this life.

is not upon them
This phrase underscores the absence of divine intervention or punishment in the lives of the wicked. The Hebrew construction suggests a deliberate withholding of judgment, which is contrary to the expectations of Job's friends who argue that suffering is a direct result of personal sin. Job's lament here is a profound theological challenge, questioning why the wicked prosper and why God's justice is not immediately evident.

Their bulls breed without fail
The phrase "Their bulls breed without fail" highlights the prosperity and success of the wicked, which is a central theme in Job's discourse. The Hebrew word for "bulls" (פָּרִים, parim) signifies strength and virility, often associated with wealth and agricultural success in ancient Near Eastern cultures. The phrase "without fail" underscores the certainty and consistency of their prosperity. In the context of Job's argument, this serves to challenge the simplistic view that prosperity is always a sign of divine favor. Job observes that the wicked often enjoy uninterrupted success, which seems to contradict the retributive justice expected by his friends.

their cows calve and do not miscarry
The phrase "their cows calve and do not miscarry" further illustrates the uninterrupted prosperity of the wicked. The Hebrew word for "cows" (פָּרוֹת, parot) is indicative of wealth, as livestock was a primary measure of wealth in the ancient world. The successful calving without miscarriage signifies a blessing of fertility and abundance. In the ancient context, where agricultural success was heavily dependent on divine favor, this imagery would be particularly striking. Job uses this to emphasize the apparent incongruity between the wicked's moral state and their material success. This challenges the prevailing belief that suffering is always a direct result of personal sin, urging a deeper exploration of divine justice and the complexities of human experience.

They send forth
The Hebrew root for "send forth" is "שָׁלַח" (shalach), which conveys the idea of releasing or letting go. In the context of Job, this phrase suggests a sense of freedom and carefreeness that the wicked afford their children. Historically, this reflects a time when children were seen as a blessing and a sign of prosperity. The imagery of sending forth implies a deliberate action, indicating that the wicked have the means and security to allow their children to roam freely, unburdened by the struggles that others might face.

their little ones
The term "little ones" comes from the Hebrew "עֹלֵל" (olel), which refers to young children or infants. This phrase emphasizes the innocence and vulnerability of youth. In the broader scriptural context, children are often seen as a heritage from the Lord (Psalm 127:3). The mention of "little ones" here highlights the contrast between the carefree lives of the wicked's children and the suffering of Job, who has lost his own children.

like a flock
The imagery of a "flock" is rich in biblical symbolism, often used to describe groups that are cared for and protected, such as sheep under a shepherd. The Hebrew word "עֵדֶר" (eder) suggests a sense of community and order. In this verse, it implies that the children of the wicked are numerous and move together in harmony, much like a well-tended flock. This contrasts with Job's current state of isolation and loss, underscoring the apparent injustice he perceives.

their children
The word "children" here is "בָּנִים" (banim) in Hebrew, which can mean sons or descendants. This term is significant in the biblical context, as children are seen as a continuation of one's legacy and a sign of divine favor. The mention of "their children" serves to highlight the prosperity and continuity of the wicked's lineage, which seems to thrive despite their moral failings.

skip about
The phrase "skip about" is derived from the Hebrew "רָקַד" (raqad), meaning to leap or dance. This conveys a sense of joy, vitality, and unrestrained happiness. In the cultural and historical context of the Bible, dancing was often associated with celebration and worship. The image of children skipping about paints a picture of exuberance and carefree living, which stands in stark contrast to Job's lament and the heavy burden of his suffering. This serves to deepen the tension in Job's discourse, as he grapples with the prosperity of the wicked in light of his own righteous suffering.

They sing
The act of singing in ancient times was often associated with joy, celebration, and worship. In the Hebrew context, singing was a common expression of the soul's emotions, whether in times of joy or sorrow. The Hebrew word for "sing" often conveys a sense of jubilation and communal participation. In this verse, the singing represents the carefree and seemingly blessed life of the wicked, which Job is lamenting. It highlights the paradox of their prosperity despite their disregard for God.

to the tambourine
The tambourine, or "toph" in Hebrew, was a percussion instrument commonly used in festive occasions and religious ceremonies. It was often played by women, as seen in the celebration led by Miriam after the crossing of the Red Sea (Exodus 15:20). The tambourine's presence in this verse underscores the celebratory and untroubled life of the wicked, contrasting with Job's suffering. It serves as a symbol of the joy and revelry that the unrighteous experience, which perplexes Job.

and lyre
The lyre, known as "kinnor" in Hebrew, was a stringed instrument similar to a small harp. It was used in both secular and sacred music, often accompanying psalms and hymns. The lyre's inclusion in this verse suggests a sophisticated and cultured aspect of the wicked's enjoyment. Historically, the lyre was associated with King David, who played it to soothe Saul (1 Samuel 16:23). Here, it emphasizes the richness and depth of the wicked's pleasures, which seem undeserved to Job.

and make merry
The phrase "make merry" conveys a sense of revelry and unrestrained joy. In the Hebrew context, merrymaking was often linked to feasting and celebration, sometimes to excess. This phrase highlights the carefree and indulgent lifestyle of the wicked, which stands in stark contrast to Job's own pious yet afflicted life. It raises the question of divine justice, as Job observes the prosperity of those who seem to live without regard for God.

to the sound of the flute
The flute, or "halil" in Hebrew, was a wind instrument used in both joyful and mournful occasions. Its sound was associated with both celebration and lamentation, depending on the context. In this verse, the flute represents the harmonious and pleasurable life of the wicked. The use of musical instruments in this description paints a vivid picture of their seemingly blessed existence, which challenges Job's understanding of God's justice. The flute's melodious sound serves as a metaphor for the ease and delight with which the wicked live, further deepening Job's struggle with the apparent prosperity of the unrighteous.

They spend their days in prosperity
This phrase highlights the temporal success and comfort that the wicked often experience. The Hebrew word for "prosperity" is "טוֹב" (tov), which generally means good, pleasant, or agreeable. In the context of Job, it underscores the perplexing reality that those who do not follow God's ways can still enjoy material wealth and comfort. Historically, this has been a point of contention and confusion for the faithful, as it seems to contradict the principle of divine justice. The prosperity of the wicked is a recurring theme in wisdom literature, prompting believers to trust in God's ultimate justice and timing.

and go down to Sheol in peace
The term "Sheol" refers to the abode of the dead, a shadowy place where the departed spirits reside. In the Hebrew mindset, Sheol was not necessarily a place of punishment but rather a neutral zone of the afterlife. The phrase "in peace" suggests a tranquil or undisturbed transition, which is ironic given the wicked's earthly life. The Hebrew word for "peace" is "שָׁלוֹם" (shalom), often used to denote completeness, soundness, and well-being. This juxtaposition of peace in death for the wicked challenges the reader to consider the complexities of divine justice and the ultimate fate of the soul. It serves as a reminder that earthly appearances can be deceiving, and true peace is found in a right relationship with God.

Yet they say to God
This phrase introduces the audacity of the wicked, who directly address God with defiance. In the Hebrew text, the word for "say" is "אָמַר" (amar), which implies not just speaking but declaring or commanding. This highlights the arrogance and boldness of those who reject God. Historically, this reflects the attitude of many who, despite witnessing God's power and creation, choose to turn away. It is a reminder of the persistent rebellion against divine authority that has been present since the fall of man.

Leave us alone!
The Hebrew root here is "סוּר" (sur), meaning to turn aside or depart. This is a strong imperative, showing a deliberate and forceful rejection of God's presence. It is not merely a passive neglect but an active dismissal. This reflects the sinful nature of humanity, which desires autonomy from God. Theologically, it underscores the human tendency to seek independence from divine guidance, a theme prevalent throughout Scripture, from Adam and Eve's disobedience to the Israelites' repeated rebellions.

For we have no desire
The phrase "no desire" translates from the Hebrew "חָפֵץ" (chaphets), which means to delight in or take pleasure in. This indicates a complete lack of interest or pleasure in God's ways. It is a willful ignorance and a choice to find satisfaction elsewhere. This reflects the condition of the heart that is hardened against God, a theme echoed in Romans 1:28, where people did not see fit to acknowledge God any longer.

to know Your ways
The word "know" comes from the Hebrew "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge. It is not just intellectual understanding but a deep, relational knowing. "Your ways" refers to God's paths, His commandments, and His divine order. This phrase highlights the rejection of a relationship with God and His righteous standards. Biblically, knowing God's ways is associated with wisdom and life (Proverbs 3:6), and the refusal to know them leads to folly and destruction.

Who is the Almighty
The term "Almighty" in Hebrew is "Shaddai," which signifies God's ultimate power and sovereignty. In the context of Job, this question reflects a challenge to understanding God's nature and authority. Historically, the name "Shaddai" is associated with God's ability to provide and protect, as seen in the patriarchal narratives. Job's rhetorical question here underscores a struggle with comprehending why a powerful God allows suffering. This invites believers to reflect on the mystery of God's ways, encouraging trust in His omnipotence even when circumstances are perplexing.

that we should serve Him
The word "serve" in Hebrew is "abad," which means to work or worship. This phrase questions the motivation behind serving God, especially when His actions seem inscrutable. In the ancient Near Eastern context, serving deities was often transactional, expecting blessings in return. Job's inquiry challenges this notion, prompting a deeper exploration of serving God out of reverence and love rather than mere expectation of reward. It calls Christians to examine their own motivations for worship and service, emphasizing a relationship with God that transcends material gain.

and what would we gain
The concept of "gain" here is tied to the Hebrew word "betsa," often associated with profit or advantage. Job's question reflects a common human concern about the benefits of piety. In the wisdom literature, this theme is recurrent, questioning the prosperity of the wicked versus the suffering of the righteous. This phrase encourages believers to consider the true value of spiritual integrity and the eternal rewards that surpass earthly gains. It challenges the prosperity gospel mindset, urging a focus on spiritual growth and eternal perspective.

if we plead with Him
The phrase "plead with Him" involves the Hebrew word "paga," which can mean to intercede or entreat. This reflects the act of prayer and supplication to God. Job's use of this phrase highlights the perceived futility of prayer when immediate answers or relief are not evident. Historically, prayer has been a central practice in maintaining a relationship with God, even in times of silence or suffering. This phrase encourages believers to persist in prayer, trusting in God's wisdom and timing, and recognizing that prayer is not merely about receiving answers but about communion with the Almighty.

But their prosperity
The Hebrew word for "prosperity" here is "טוּב" (tov), which often denotes goodness, welfare, or well-being. In the context of Job, this word reflects the material and social success that the wicked seem to enjoy. Historically, prosperity was often seen as a sign of divine favor, yet Job challenges this notion by observing that the wicked can also prosper. This challenges the simplistic theology of retribution that his friends espouse, suggesting that prosperity is not always a direct result of righteousness.

is not in their own hands
The phrase "not in their own hands" implies a lack of control or ownership over their prosperity. The Hebrew word for "hands" is "יָד" (yad), symbolizing power, control, or agency. Job is asserting that the prosperity of the wicked is not due to their own efforts or righteousness. This reflects a deep theological insight that all blessings ultimately come from God, and human beings are not the ultimate masters of their fate. It serves as a reminder of the sovereignty of God over all human affairs.

so I stay far
The phrase "I stay far" indicates a deliberate choice to distance oneself. The Hebrew root "רָחַק" (rachak) means to be or become distant. Job is making a conscious decision to separate himself from the ways and thoughts of the wicked. This reflects a commitment to righteousness and a rejection of the apparent success of the wicked as a model to follow. It is an inspirational call to maintain integrity and faithfulness to God, even when the world seems to reward the opposite.

from the counsel of the wicked
The "counsel of the wicked" refers to the advice, plans, or ways of thinking that are contrary to God's will. The Hebrew word for "counsel" is "עֵצָה" (etsah), which can mean advice or purpose. In the biblical context, the wicked are those who live in opposition to God's commandments. Job's rejection of their counsel is a testament to his unwavering faith and moral clarity. It serves as an encouragement to believers to seek wisdom and guidance from God rather than from those who do not honor Him.

How often
This phrase suggests a questioning of frequency and expectation. In the Hebrew context, it reflects Job's challenge to the traditional wisdom that the wicked are consistently punished in this life. The Hebrew word "אֵיכָה" (eikah) implies a sense of lament or disbelief, emphasizing Job's struggle with the apparent prosperity of the wicked. Historically, this question resonates with the human experience of observing injustice and the seeming delay of divine retribution.

is the lamp of the wicked put out?
The "lamp" symbolizes life, prosperity, and guidance. In ancient Near Eastern culture, a lamp being extinguished was a metaphor for the end of life or fortune. The Hebrew word "נֵר" (ner) for lamp is often used in Scripture to denote the presence of God or His blessing. Job questions the assumption that the wicked's "lamp" is frequently extinguished, challenging the retributive justice theology of his friends. This metaphor invites reflection on the nature of divine justice and the timing of God's judgment.

Does disaster come upon them?
The term "disaster" translates from the Hebrew "אֵיד" (ed), which conveys calamity or ruin. Job is questioning the immediacy and certainty of divine punishment for the wicked. This reflects a broader biblical theme where the timing of God's justice is often inscrutable to human understanding. The historical context of Job, set in a patriarchal era, underscores the tension between observed reality and theological expectation.

Does He apportion destruction in His anger?
The word "apportion" comes from the Hebrew "חָלַק" (chalaq), meaning to divide or distribute. This suggests a measured and intentional act by God. "Destruction" (שֵׁבֶר, shever) implies a breaking or shattering, often used in prophetic literature to describe divine judgment. The phrase "in His anger" highlights the righteous indignation of God against sin. Job's rhetorical question challenges the simplistic view that God's anger is always immediately manifest in the lives of the wicked, inviting readers to trust in God's ultimate justice and sovereignty, even when it is not immediately visible.

Are they like straw before the wind
In this phrase, Job is questioning the fate of the wicked, challenging the simplistic view that they are easily swept away like straw. The Hebrew word for "straw" is "teben," which refers to the dry stalks left after the grain has been harvested. Straw is lightweight and easily carried by the wind, symbolizing something that lacks substance or permanence. In the ancient Near Eastern context, straw was often used as fodder or fuel, indicating its low value. Job's rhetorical question suggests that the wicked are not as easily disposed of as straw, challenging the notion that they face immediate judgment. This reflects Job's struggle with the apparent prosperity of the wicked, despite their moral failings.

like chaff swept away by a storm
The term "chaff" in Hebrew is "mots," referring to the husks and other light debris separated from the grain during threshing. Chaff is even less substantial than straw, emphasizing the idea of worthlessness and impermanence. In biblical times, chaff was separated from the grain by winnowing, where the wind would blow away the lighter chaff, leaving the heavier grain behind. The imagery of chaff being "swept away by a storm" intensifies the idea of sudden and complete removal. However, Job's use of this imagery questions the assumption that the wicked are inevitably and swiftly removed by divine judgment. Historically, storms in the ancient Near East were seen as acts of divine intervention, yet Job observes that the wicked often seem untouched by such divine acts. This challenges the retributive justice theology of his friends, who argue that suffering is always a direct result of personal sin. Job's lament highlights the complexity of divine justice and the mystery of God's ways, encouraging believers to trust in God's ultimate wisdom and timing, even when immediate circumstances seem unjust.

It is said
This phrase introduces a common belief or saying, suggesting that the idea being presented is not necessarily Job's own but rather a traditional or widely accepted notion. In the context of ancient Near Eastern wisdom literature, such sayings were often passed down through generations. Job is challenging the conventional wisdom of his time, which held that the consequences of a person's sins would be visited upon their descendants. This reflects a broader cultural understanding of collective responsibility and familial legacy.

that God lays up
The Hebrew root for "lays up" is "צָפַן" (tsaphan), which means to store or treasure up. This implies a deliberate and intentional act by God, suggesting that He keeps a record of sins to be addressed at a later time. In the ancient world, the concept of storing up treasures or punishments was common, reflecting the belief in divine justice that would eventually be meted out, even if not immediately visible.

one’s punishment
The term "punishment" here is derived from the Hebrew word "עָוֹן" (avon), which can mean iniquity, guilt, or the consequences of sin. This reflects the biblical principle of retributive justice, where wrongdoing is met with appropriate consequences. In the context of Job, this challenges the simplistic view of immediate retribution and raises questions about the timing and nature of divine justice.

for his children
This phrase touches on the idea of intergenerational punishment, where the sins of the parents affect their offspring. This concept is seen in other parts of the Old Testament, such as in the Ten Commandments (Exodus 20:5), where God speaks of visiting the iniquity of the fathers on the children. Job is questioning the fairness of this principle, advocating instead for individual accountability.

Let God repay
The call for God to "repay" uses the Hebrew root "שָׁלַם" (shalam), which means to make whole or to recompense. Job is appealing for direct justice, where the individual who commits the sin receives the consequences, rather than their descendants. This reflects a desire for personal responsibility and justice that is immediate and visible.

the man himself
By emphasizing "the man himself," Job underscores the importance of personal accountability. This challenges the prevailing notion of collective punishment and suggests a more individualized approach to justice. In the broader biblical narrative, this aligns with later developments in prophetic literature, where personal responsibility becomes more pronounced.

so that he may know it
The phrase "so that he may know it" highlights the purpose of divine retribution: awareness and understanding. The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge. Job is advocating for a justice that not only punishes but also educates and enlightens the sinner, leading to repentance and transformation. This reflects a deeper theological understanding of God's justice as ultimately redemptive.

Let his own eyes see
The phrase "Let his own eyes see" emphasizes personal accountability and the direct experience of consequences. In the Hebrew text, the word for "see" is "ראה" (ra'ah), which implies not just a physical sight but an understanding or realization. This suggests that the wicked will not only witness their downfall but will comprehend the justice of their punishment. Historically, this reflects the ancient Near Eastern belief in divine retribution, where the wicked are expected to face the consequences of their actions in a tangible way.

his destruction
The term "destruction" in Hebrew is "אֵיד" (eyd), which conveys a sense of calamity or ruin. This word is often associated with divine judgment and the ultimate downfall of those who oppose God's will. In the context of Job, it underscores the theme of divine justice, where the wicked are not exempt from the consequences of their actions. Theologically, it serves as a reminder of the inevitable justice that awaits those who live in defiance of God's laws.

let him drink for himself
The imagery of drinking is a powerful metaphor in biblical literature, often associated with experiencing the full measure of one's actions or fate. The Hebrew word "שָׁתָה" (shatah) means to drink, and it implies a personal and unavoidable experience. This phrase suggests that the wicked will fully partake in the consequences of their actions, much like drinking from a cup that one has filled. It is a vivid depiction of personal responsibility and the inescapable nature of divine justice.

the wrath of the Almighty
The "wrath of the Almighty" is a profound expression of God's righteous anger against sin and injustice. The Hebrew word for "wrath" is "חֵמָה" (chemah), which denotes a burning anger or fury. "Almighty" is translated from "שַׁדַּי" (Shaddai), a name for God that emphasizes His power and sovereignty. This phrase highlights the ultimate authority and power of God to execute judgment. In the conservative Christian perspective, it serves as a sobering reminder of the holiness of God and the seriousness of sin, urging believers to live in reverence and obedience to God's commands.

For what does he care
The phrase "For what does he care" suggests a rhetorical question that Job poses to challenge the prevailing belief of his friends that the wicked are always punished in this life. The Hebrew root for "care" is "חָפֵץ" (chafets), which implies a deep desire or delight. Job is questioning the assumption that a wicked person is concerned about the consequences of his actions on his family after his death. This challenges the simplistic view of retributive justice, emphasizing the complexity of human motivations and divine justice.

about his household after him
The term "household" in Hebrew is "בֵּיתוֹ" (beito), which refers to one's family or descendants. In ancient Near Eastern culture, a person's legacy and honor were closely tied to their family. Job is highlighting the indifference of the wicked towards their legacy, suggesting that their immediate prosperity blinds them to the future implications for their family. This reflects a broader biblical theme where the focus is often on the long-term consequences of one's actions, contrasting with the immediate gratification sought by the wicked.

when the number of his months is cut off
The phrase "the number of his months is cut off" uses the Hebrew "חֹדֶשׁ" (chodesh) for "months," indicating a finite and predetermined lifespan. The imagery of life being "cut off" suggests suddenness and finality, emphasizing the brevity and uncertainty of life. In the context of Job's discourse, it underscores the futility of earthly concerns when faced with the inevitability of death. This serves as a reminder of the transient nature of human existence and the importance of focusing on eternal values rather than temporal success.

Can anyone teach
The phrase "Can anyone teach" challenges the notion of human wisdom surpassing divine wisdom. In Hebrew, the word for "teach" is "למד" (lamad), which implies instruction or imparting knowledge. This rhetorical question underscores the futility of attempting to instruct the omniscient Creator. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of divine wisdom as supreme and unchallengeable, a theme prevalent throughout the wisdom literature of the Bible.

knowledge
The Hebrew word for "knowledge" is "דעת" (da'at), which encompasses understanding, insight, and discernment. In the biblical context, true knowledge is often associated with the fear of the Lord (Proverbs 1:7). This verse highlights the vast chasm between human and divine understanding, reminding believers that God's knowledge is complete and perfect, unlike human knowledge, which is limited and flawed.

to God
The term "to God" refers to "אֱלֹהִים" (Elohim), a name for God that emphasizes His power and majesty. This name is used throughout the Old Testament to denote the Creator's sovereignty and authority over all creation. The verse implies that God, as the ultimate judge and source of all wisdom, is beyond human instruction or correction.

since He judges
The phrase "since He judges" uses the Hebrew root "שפט" (shaphat), meaning to judge, govern, or render a decision. This highlights God's role as the ultimate arbiter of justice. In the ancient world, judges were seen as figures of authority and wisdom, and this verse affirms that God is the supreme judge, whose decisions are just and beyond reproach.

those on high
The phrase "those on high" can be understood as referring to celestial beings or the heavenly host, often seen as powerful and exalted. In Hebrew, "מרומים" (meromim) suggests a position of elevation or authority. This emphasizes that even the most exalted beings are subject to God's judgment, reinforcing His supreme authority over all creation. This serves as a reminder of God's unparalleled sovereignty and the futility of questioning His wisdom and decisions.

One man dies
The phrase "One man dies" introduces the universal reality of death, which is a central theme in the Book of Job. In Hebrew, the word for "man" here is "אִישׁ" (ish), which can refer to a person in general, emphasizing the individual nature of human experience. The inevitability of death is a reminder of the transient nature of life, a theme that resonates throughout Scripture, urging believers to live with an eternal perspective.

full of vigor
The Hebrew word for "vigor" is "תֹּם" (tom), which conveys a sense of completeness or wholeness. This suggests a life lived in fullness and strength, highlighting the contrast between the vitality of life and the suddenness of death. The phrase underscores the unpredictability of life and death, reminding us that earthly strength and health are not guarantees against mortality.

completely secure
The term "secure" in Hebrew is "שָׁלֵו" (shalev), which implies a state of peace and tranquility. This word paints a picture of a life free from anxiety and fear, a state that many strive for but few achieve. In the context of Job, it challenges the assumption that a peaceful life is a reward for righteousness, as Job himself is righteous yet suffers greatly.

and at ease
The phrase "at ease" is translated from the Hebrew "שָׁאֲנָן" (sha'anan), meaning to be in a state of rest or complacency. This word suggests a life without disturbance or trouble, a condition that seems enviable. However, Job's discourse questions the fairness of life, where both the wicked and the righteous can experience ease or suffering, challenging the simplistic view of retributive justice.

His body
The Hebrew word for "body" here is "בְּשָׂרוֹ" (besaro), which can also be translated as "flesh." In the context of the ancient Near East, a well-nourished body was a sign of prosperity and divine favor. This phrase suggests a state of physical health and abundance, which was often seen as a blessing from God. In the broader narrative of Job, this description contrasts with Job's own suffering and challenges the simplistic view that prosperity is always a sign of righteousness.

is well nourished
The phrase "well nourished" comes from the Hebrew "מָלֵא" (male), meaning "full" or "satisfied." This implies not just physical fullness but a state of contentment and sufficiency. In biblical times, being well-fed was a significant indicator of wealth and stability, as food scarcity was common. This phrase highlights the apparent paradox of the wicked prospering while the righteous suffer, a central theme in the Book of Job.

and his bones
The Hebrew word for "bones" is "עֲצָמוֹתָיו" (atzamotav). In biblical literature, bones often symbolize strength and vitality. They are the framework of the body, representing the inner strength and endurance of a person. The mention of bones here emphasizes the deep-seated health and vigor of the individual being described, further underscoring the perplexing prosperity of the wicked.

are rich with marrow
The term "rich with marrow" translates from the Hebrew "יְשֻׁקּוּ בַּחֵלֶב" (yeshuku bachelev), where "חֵלֶב" (chelev) means "fat" or "richness." Marrow is the innermost part of the bone, and its richness signifies not just physical health but an abundance of life and vitality. In the ancient world, marrow was considered a delicacy and a source of strength. This imagery of richness and abundance serves to highlight the seeming injustice of the wicked thriving while the righteous, like Job, endure suffering.

Yet another man
This phrase introduces the idea of universality in human experience. In the Hebrew text, the word for "man" is "אִישׁ" (ish), which is a common term for a male individual but can also represent humanity in general. Job is emphasizing that the experiences he describes are not isolated incidents but are shared by many. This reflects the broader theme of the Book of Job, which questions the simplistic correlation between righteousness and prosperity.

dies
The Hebrew word used here is "מוּת" (muth), which means to die or perish. Death is a central theme in the Book of Job, representing the ultimate equalizer among humans. Regardless of one's life circumstances, death comes to all. This word underscores the inevitability of death and the futility of earthly pursuits when viewed from an eternal perspective.

in the bitterness of his soul
The phrase "bitterness of his soul" is translated from the Hebrew "בְּמַר נַפְשׁוֹ" (b'mar nafsho). "Mar" means bitter, and "nefesh" refers to the soul or life force. This expression conveys profound inner suffering and discontent. In the context of Job, it highlights the emotional and spiritual anguish that can accompany a life devoid of perceived blessings or fulfillment. It challenges the reader to consider the deeper spiritual realities beyond material success.

having never tasted prosperity
The Hebrew word for "prosperity" here is "טוֹבָה" (tovah), which can mean goodness, welfare, or happiness. The phrase suggests a life lived without experiencing the blessings or abundance often associated with divine favor. This challenges the retributive justice theology prevalent in Job's time, which held that prosperity was a sign of God's approval. Job's lament points to the complexity of life and the mystery of God's ways, encouraging believers to trust in God's wisdom and sovereignty even when circumstances seem unjust.

But together
This phrase emphasizes the shared fate of all humanity, regardless of their earthly status or deeds. In the Hebrew text, the word "together" (יַחְדָּו, yachad) signifies unity or collective experience. This highlights the universal truth that death is the great equalizer, bringing both the righteous and the wicked to the same end. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of death as a communal experience, where distinctions of wealth and power dissolve.

they lie down
The phrase "lie down" (שָׁכַב, shakab) is often used in the Hebrew Bible to describe resting in death. It conveys a sense of finality and peace, akin to lying down to sleep. This imagery is consistent with the biblical portrayal of death as a state of rest until the resurrection. Theologically, it underscores the belief in a future awakening, a hope that transcends the present reality of death.

in the dust
"Dust" (עָפָר, afar) is a powerful biblical symbol for mortality and the human condition. It recalls Genesis 3:19, where God tells Adam, "for dust you are and to dust you will return." This connection to the creation narrative reinforces the idea that all humans share the same origin and destiny. Archaeologically, burial practices in ancient Israel often involved interment in the earth, reflecting this return to dust.

and worms cover them
The imagery of "worms" (רִמָּה, rimmah) covering the dead is a stark reminder of the physical decay that accompanies death. It serves as a humbling reminder of human frailty and the transient nature of life. In the scriptural context, this vivid description is meant to provoke reflection on the futility of earthly pursuits and the importance of spiritual integrity. Theologically, it points to the hope of resurrection, where the perishable will be clothed with the imperishable, as described in 1 Corinthians 15:53.

Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to focus on what is about to be said. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to look or see. It is often used in Scripture to introduce a significant statement or revelation. In the context of Job, it underscores the importance of the message Job is about to convey, inviting the audience to consider his perspective seriously.

I know your thoughts
This phrase reveals Job's awareness of his friends' intentions and assumptions. The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate understanding or perception. Job is not merely guessing; he is confident in his understanding of their mindset. This reflects the depth of his discernment and the tension between him and his friends, who have been accusing him of wrongdoing.

and the schemes
The term "schemes" suggests a deliberate plan or plot. In Hebrew, the word is "מְזִמּוֹת" (mezimot), which can mean thoughts, plans, or devices, often with a negative connotation. Job perceives that his friends are not just mistaken but are actively plotting against him, perhaps to prove their theological point or to justify their accusations.

you would wrong me with
This phrase indicates the intention to cause harm or injustice. The Hebrew root for "wrong" is "עָשַׁק" (ashaq), which means to oppress or defraud. Job feels that his friends' arguments are not just incorrect but are intended to harm his reputation and integrity. This highlights the emotional and relational strain in the dialogue, as Job defends his righteousness against their unfounded claims.

For you say
This phrase introduces the words of Job's friends, who have been questioning him throughout the dialogue. In the Hebrew text, the verb "say" (אָמַר, 'amar) is often used to denote a statement or assertion. Here, it reflects the accusatory tone of Job's friends, who are challenging Job's understanding of divine justice. Historically, this reflects the ancient Near Eastern belief that prosperity was a sign of divine favor, while suffering indicated divine disfavor.

Where now is the nobleman's house
The term "nobleman" (נָדִיב, nadiv) refers to someone of high status or wealth. In the context of Job, this phrase questions the fate of those who are considered prosperous and influential. The "house" symbolizes stability and legacy. Archaeologically, the homes of noblemen in ancient times were often grand and well-fortified, representing their power and influence. Job's friends imply that the absence or downfall of such houses is evidence of divine judgment.

and where are the tents in which the wicked dwell?
The "tents" (אֹהֶל, ohel) signify temporary dwellings, often associated with nomadic lifestyles. In contrast to the permanent "house," tents suggest a transient and unstable existence. The "wicked" (רָשָׁע, rasha) are those who live in opposition to God's laws. In the cultural and scriptural context, the wicked are expected to face divine retribution. Job's friends are questioning the apparent prosperity of the wicked, suggesting that their current state is temporary and will ultimately lead to ruin.

Have you never asked
This phrase suggests an invitation to seek wisdom and understanding from others. In the Hebrew context, the act of asking is often associated with seeking deeper knowledge or insight. The Hebrew root word for "asked" is "שָׁאַל" (sha'al), which implies a deliberate inquiry or request for information. In the ancient Near Eastern culture, asking questions was a fundamental way to gain wisdom, especially from those with experience. Job is challenging his friends to broaden their perspective by consulting those who have seen more of the world.

those who travel the roads
This phrase refers to travelers or wayfarers, who in ancient times were considered sources of news and diverse perspectives. The Hebrew word for "travel" is "עָבַר" (avar), meaning to pass over or through. Travelers were often merchants or nomads who had encountered various cultures and experiences. In the biblical context, they were seen as bearers of accounts and truths from distant lands. Job is pointing out that these individuals might have insights that his friends, who have a more limited view, do not possess.

Do you not accept
Here, Job is questioning the willingness of his friends to consider alternative viewpoints. The Hebrew root "קָבַל" (qabal) means to receive or accept. This implies an openness to new information or perspectives. In the conservative Christian tradition, this can be seen as a call to humility and the recognition that human understanding is limited. Job is urging his friends to be open to learning from others, rather than clinging rigidly to their preconceived notions.

their reports
The term "reports" refers to the accounts or testimonies given by the travelers. The Hebrew word "מִלָּה" (millah) can mean word, speech, or report. In the biblical context, a report is not just a casual statement but a testimony that carries weight and authority. Job is emphasizing the value of listening to the experiences and wisdom of others, which can provide a broader understanding of God's world. This aligns with the conservative Christian view that truth can often be found in the collective experiences of the faithful.

Indeed
The Hebrew word here is "אַךְ" (akh), which is often used to affirm or emphasize a statement. In this context, Job is asserting a truth that seems paradoxical to the traditional understanding of divine justice. This word sets the tone for the verse, indicating Job's strong conviction and the certainty of his observation. It challenges the simplistic view that immediate retribution is always meted out to the wicked, urging readers to consider the complexity of God's justice.

the evil man
The term "evil man" translates from the Hebrew "רָשָׁע" (rasha), which refers to someone who is morally wrong or wicked. In the context of Job, this term is crucial as it highlights the central theme of the book: the problem of evil and suffering. Job is pointing out the apparent prosperity and peace that the wicked sometimes enjoy, which seems to contradict the expected divine justice. This observation invites readers to reflect on the nature of righteousness and the ultimate justice of God.

is spared
The Hebrew word "חָשַׂךְ" (chasak) means to withhold or spare. This suggests that the wicked are often not immediately punished or destroyed, which is a source of frustration and confusion for the righteous. This sparing is not an indication of divine approval but rather a part of the mysterious workings of God's providence. It challenges believers to trust in God's timing and justice, even when it is not immediately apparent.

from the day of calamity
The phrase "day of calamity" uses the Hebrew "בְּיוֹם אֵיד" (beyom ed), referring to a time of disaster or misfortune. In the ancient Near Eastern context, calamity was often seen as a direct act of divine judgment. Job's observation that the wicked are spared from such days questions the simplistic retributive theology of his friends. It encourages a deeper exploration of the reasons behind suffering and the ultimate purposes of God.

delivered
The Hebrew word "נִמְלָט" (nimlat) means to escape or be delivered. This term emphasizes the idea that the wicked are not only spared but actively escape the consequences that one might expect. This deliverance is perplexing to Job and serves as a catalyst for his lament. It invites readers to consider the patience and long-suffering nature of God, who allows time for repentance and change.

from the day of wrath
The "day of wrath" translates from "בְּיוֹם עֶבְרָה" (beyom evrah), indicating a time of divine anger or judgment. This phrase is significant in biblical theology, often associated with eschatological themes where God's ultimate justice will be revealed. Job's assertion that the wicked are delivered from such a day challenges the immediate expectations of justice and points to a future resolution. It calls believers to live in hope and faith, trusting that God's justice will ultimately prevail in His perfect timing.

Who will confront him
The phrase "Who will confront him" speaks to the idea of accountability and justice. In the Hebrew text, the word for "confront" is "yagid," which implies declaring or making known. Job is questioning the absence of anyone who will stand up to the wicked and call them to account for their actions. This reflects a deep concern for moral order and justice, which is a recurring theme in the wisdom literature of the Bible. Historically, this reflects the ancient Near Eastern context where kings and rulers often acted with impunity, and the common people had little recourse to challenge them. Job's lament is a cry for divine justice in a world where human systems often fail.

with his ways?
The term "ways" in Hebrew is "derek," which means a path or course of life. It signifies not just actions but the overall conduct and character of a person. Job is highlighting the comprehensive nature of the wicked person's life, suggesting that their entire way of living is in question. This is consistent with the biblical understanding that God judges not just isolated actions but the heart and the path one chooses. Theologically, this points to the need for integrity and righteousness in one's entire life, not just in isolated deeds.

Who will repay him
The word "repay" comes from the Hebrew "shalam," which means to make whole or to recompense. It carries the idea of justice being served, of balance being restored. Job is questioning the apparent lack of divine retribution for the wicked. In the ancient world, the concept of retribution was central to justice, and Job's question reflects a struggle with the reality that the wicked often seem to prosper without facing consequences. This tension is a central theme in the book of Job, as it explores the mystery of God's justice and the suffering of the righteous.

for what he has done?
This phrase underscores the actions and deeds of the wicked. The Hebrew word "asah" means to do or to make, emphasizing the tangible actions that should warrant judgment. Job is perplexed by the lack of divine response to the deeds of the wicked. This reflects a broader biblical theme that God is ultimately just and will judge each person according to their deeds. In the New Testament, this is echoed in passages like Romans 2:6, which states that God "will repay each one according to his deeds." Job's lament is a call for divine justice and a reminder of the ultimate accountability every person faces before God.

He is carried to the grave
This phrase highlights the inevitable journey to death that every human must face. In the Hebrew context, the word for "grave" is "qeber," which signifies a burial place or sepulcher. The act of being "carried" suggests a ceremonial or respectful process, indicating that even the wicked, whom Job is discussing, receive a dignified burial. This reflects the ancient Near Eastern customs where burial rites were significant, emphasizing the respect for the dead regardless of their moral standing in life. It serves as a reminder of the equality of all humans in death, a theme that resonates throughout the book of Job.

and watch is kept over his tomb
The phrase "watch is kept" implies a vigil or a form of protection over the tomb. In ancient times, especially in the Near East, it was common to guard tombs to prevent grave robbery or desecration. The Hebrew word "shamar" means to keep, guard, or watch over. This practice underscores the importance placed on the dead and their resting places, reflecting a belief in the sanctity of the burial site. In the broader scriptural context, this can be seen as a metaphor for the temporary nature of human vigilance compared to God's eternal watchfulness. It also suggests that despite human efforts to honor and protect the dead, true justice and remembrance come from God alone. This aligns with the conservative Christian perspective that ultimate justice and vindication are divine prerogatives, not human ones.

The clods of the valley
This phrase evokes imagery of the earth and burial, as "clods" refer to lumps of soil. In the Hebrew context, the "valley" often symbolizes a place of rest or burial, as seen in the Valley of Jehoshaphat, a place associated with judgment and finality. The "clods of the valley" being "sweet" suggests a peaceful acceptance of death, a return to the earth from which man was formed (Genesis 2:7). This reflects a deep-seated belief in the natural cycle of life and death, where the earth, created by God, receives back what it has given.

will be sweet to him
The sweetness here is metaphorical, indicating a sense of peace or contentment in death. In Hebrew, the word for "sweet" can also imply pleasantness or agreeableness. This suggests that for the righteous, death is not a bitter end but a transition to a state of rest and reward. It aligns with the Christian hope of eternal life, where death is not feared but seen as a passage to a promised rest in God’s presence (Revelation 14:13).

everyone will follow after him
This phrase suggests the inevitability of death for all humanity. In the Hebrew tradition, death is the great equalizer, as seen in Ecclesiastes 3:20, where all return to dust. The phrase underscores the universality of death, reminding believers of the importance of living a righteous life in preparation for the afterlife. It also reflects the communal aspect of human existence, where the deceased are followed by others in the natural order of life.

and those before him
This refers to the ancestors or those who have died previously. In the biblical context, there is a strong sense of continuity and connection between generations. The phrase highlights the lineage and heritage of faith, where the deceased join their forebears in the afterlife. It emphasizes the biblical teaching of honoring one's ancestors and recognizing the legacy of faith passed down through generations (Hebrews 11).

will count him as countless
The word "countless" here can be understood as innumerable or beyond measure. In the Hebrew context, this suggests a vast multitude, perhaps referring to the countless souls who have gone before. It implies that the individual joins a great company of the faithful who have entered into eternal rest. This reflects the Christian hope of joining the "great cloud of witnesses" (Hebrews 12:1), where the faithful are united in the presence of God, beyond the limitations of earthly life.

So how can you comfort me
The phrase begins with a rhetorical question that Job poses to his friends. The Hebrew root for "comfort" is "נחם" (nacham), which implies consolation or relief. In the context of Job's suffering, this word underscores the inadequacy of his friends' attempts to provide solace. Historically, comforters were expected to bring genuine empathy and understanding, yet Job finds their efforts lacking. This highlights the importance of true compassion and the limitations of human wisdom in the face of profound suffering.

with your empty words?
The term "empty" translates from the Hebrew "הבל" (hebel), often used in Ecclesiastes to denote vanity or meaninglessness. Job accuses his friends of offering words that are devoid of substance or truth. This critique reflects a broader biblical theme where words without genuine insight or divine truth are considered futile. The historical context of wisdom literature often contrasts human understanding with divine revelation, emphasizing that true wisdom comes from God.

There is nothing left of your answers
Here, Job dismisses the responses of his friends as lacking any value or truth. The phrase "nothing left" suggests a complete absence of worth or effectiveness. In the Hebrew context, "answers" (תשובות, teshuvot) implies responses or solutions. Job's assertion points to the failure of human reasoning to address the mysteries of divine justice and suffering. This aligns with the conservative Christian perspective that human answers are insufficient without reliance on God's wisdom.

but falsehood!
The word "falsehood" comes from the Hebrew "כזב" (kazab), meaning deceit or lies. Job accuses his friends of speaking untruths, whether intentionally or through ignorance. This accusation is significant in the biblical narrative, where truth is a central attribute of God's character. The historical and scriptural context emphasizes the danger of false teachings and the need for discernment. In Job's experience, his friends' failure to speak truthfully reflects a broader human tendency to misunderstand God's ways, reinforcing the need for divine revelation and guidance.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to [email protected].



Bible Hub


Job 20
Top of Page
Top of Page