Joshua 6:11
New International Version
So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the army returned to camp and spent the night there.

New Living Translation
So the Ark of the LORD was carried around the town once that day, and then everyone returned to spend the night in the camp.

English Standard Version
So he caused the ark of the LORD to circle the city, going about it once. And they came into the camp and spent the night in the camp.

Berean Standard Bible
So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. And the people returned to the camp and spent the night there.

King James Bible
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

New King James Version
So he had the ark of the LORD circle the city, going around it once. Then they came into the camp and lodged in the camp.

New American Standard Bible
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

NASB 1995
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

NASB 1977
So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

Legacy Standard Bible
So he had the ark of Yahweh taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

Amplified Bible
So Joshua had the ark of the LORD taken around the city [on the first day], circling it once; then they came back into the camp and spent the night in the camp.

Christian Standard Bible
So the ark of the LORD was carried around the city, circling it once. They returned to the camp and spent the night there.

Holman Christian Standard Bible
So the ark of the LORD was carried around the city, circling it once. They returned to the camp and spent the night there.

American Standard Version
So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Contemporary English Version
They obeyed Joshua's orders and carried the chest once around the town before returning to camp for the night.

English Revised Version
So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD's ark went around the city once. Then they went back to the camp and stayed there for the night.

Good News Translation
So he had this group of men take the LORD's Covenant Box around the city one time. Then they came back to camp and spent the night there.

International Standard Version
So the ark of the LORD was taken once around the city, then they went back to camp and spent the night there.

Majority Standard Bible
So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. And the people returned to the camp and spent the night there.

NET Bible
So Joshua made sure they marched the ark of the LORD around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there.

New Heart English Bible
So he caused the ark of the LORD to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp.

Webster's Bible Translation
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

World English Bible
So he caused Yahweh’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Ark of YHWH goes around the city, going around once, and they come into the camp, and lodge in the camp.

Young's Literal Translation
And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.

Smith's Literal Translation
And the ark of Jehovah will encompass the city, surrounding one time: and they will come into the camp and will pass the night in the camp.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.

Catholic Public Domain Version
Thus, the ark of the Lord circled the city once each day, and returning to the camp, it remained there.

New American Bible
So he had the ark of the LORD circle the city, going once around it, after which they returned to camp for the night.

New Revised Standard Version
So the ark of the LORD went around the city, circling it once; and they came into the camp, and spent the night in the camp.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So the ark of the LORD made a circuit of the city, going about it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.

Peshitta Holy Bible Translated
And the ark of LORD JEHOVAH went around the city one time, and they came to the camp and they lodged in the camp
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.

Brenton Septuagint Translation
And the ark of the covenant of God having gone round immediately returned into the camp, and lodged there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Walls of Jericho
10But Joshua had commanded the people: “Do not give a battle cry or let your voice be heard; do not let one word come out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you are to shout!” 11So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. And the people returned to the camp and spent the night there. 12Joshua got up early the next morning, and the priests took the ark of the LORD.…

Cross References
Hebrews 11:30
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days.

2 Corinthians 10:4
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.

Exodus 23:30
Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.

1 Samuel 17:20
So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He reached the camp as the army was marching out to its position and shouting the battle cry.

1 Kings 18:36
At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command.

Isaiah 55:8-9
“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

1 Corinthians 1:27
But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.

Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

2 Chronicles 20:15
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.

Judges 7:7
Then the LORD said to Gideon, “With the three hundred men who lapped the water I will save you and deliver the Midianites into your hand. But all the others are to go home.”

1 Samuel 4:3
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.”

2 Kings 6:16
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.”

Matthew 21:21
“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.


Treasury of Scripture

So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

none

Jump to Previous
Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent Tents
Jump to Next
Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent Tents
Joshua 6
1. Jericho is shut up
2. God instructs Joshua how to beseige it
12. The city is composed
17. It is accursed
20. The walls fall down
22. Rahab is saved
26. The builder of Jericho is cursed














So he had the ark of the LORD
The "ark of the LORD" refers to the Ark of the Covenant, a sacred chest that held the tablets of the Ten Commandments, Aaron's rod, and a pot of manna. In Hebrew, "ark" is "aron," meaning a chest or box. The Ark symbolized God's presence among His people and was central to Israel's worship and identity. Its presence in this military campaign underscores the belief that victory comes not by human might but by divine intervention. The Ark's involvement in the battle of Jericho highlights the necessity of faith and obedience to God's commands.

circle the city
The act of circling the city is a strategic and symbolic gesture. In Hebrew, the word for "circle" is "sabab," which can mean to go around or encompass. This action was not a typical military maneuver but a divine directive, emphasizing that the battle was spiritual rather than physical. The circling of Jericho was a demonstration of faith, as the Israelites followed God's unusual instructions, trusting in His promise of victory.

going around it once
The phrase "going around it once" indicates the daily routine for six days. This repetition signifies perseverance and obedience. The number six in biblical numerology often represents human effort, which is incomplete without divine intervention. The Israelites' daily march around Jericho was a test of their patience and faith, as they awaited God's timing for the walls to fall.

And they returned to the camp
Returning to the camp each day after circling the city suggests a rhythm of action and rest. The camp was a place of community, worship, and reflection. This routine allowed the Israelites to maintain their focus on God, reinforcing their dependence on Him rather than their own strength. It also provided time for spiritual preparation and unity among the people.

and spent the night there
Spending the night in the camp implies a period of rest and renewal. In the Hebrew context, night is often a time for reflection and seeking God's guidance. This nightly return to the camp symbolizes trust in God's protection and provision. It also highlights the importance of rest in the rhythm of spiritual warfare, reminding believers that true strength comes from reliance on God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So he had the ark
אֲרוֹן־ (’ă·rō·wn-)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

carried around
וַיַּסֵּ֤ב (way·yas·sêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

the city,
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

circling
הַקֵּ֖ף (haq·qêp̄)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5362: To strike, to knock together, surround, circulate

it once.
פַּ֣עַם (pa·‘am)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

And [the people] returned
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to the camp
הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

and spent the night there.
וַיָּלִ֖ינוּ (way·yā·lî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate


Links
Joshua 6:11 NIV
Joshua 6:11 NLT
Joshua 6:11 ESV
Joshua 6:11 NASB
Joshua 6:11 KJV

Joshua 6:11 BibleApps.com
Joshua 6:11 Biblia Paralela
Joshua 6:11 Chinese Bible
Joshua 6:11 French Bible
Joshua 6:11 Catholic Bible

OT History: Joshua 6:11 So he caused the ark of Yahweh (Josh. Jos)
Joshua 6:10
Top of Page
Top of Page