The Old Texts - Part 413th, 14th
and 15th
centuries
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
German Arthurian
romance by Wirnt von Gravenberg, inspired by French "Li
bel inconnu" from Renaud de Beaujeu. It appeared between
1204 and 1209. In this text, Chess has been replaced by
Courrier
Chess which is
the very first mention. This variant was played in
Germany on a 12x8 chessboard with 48 pieces.
Liu Kezhuang (1187
- 1269) wrote this poem about 1210. "Xiangyi" should be
read as Xiangqi. It describes every piece and the board
as in modern Xiangqi.
This monk (dead in
1236) has composed several texts where he used Chess in
allegory, for moralizing purposes. In one of them he
wrote "This Queen moves in such a way that she checks
the adversary in all directions". In another one:
"Other queens move but one square, but this one moves
so fast". The Queen will get her long range move
more than 200 years later. Such an intuition is very
intriguing.
Earliest Chess
text from Iceland, part of the Heimskringla, it contains
a Chess incident. It is a game between Danish-English
king Knut with Jarl Ulf in 1027. Knut left a knight
unattended and Ulf took it. Then Knut asked Ulf to give
him it back, but Jarl refused. They quarrelled, and
taken Ulf upset the board. That finished as expected
with the death of Ulf, sadly murdered. Whether Knut
could have played Chess or not is not a solved question
yet. Anyway, this story is proven to be an adaptation of
an older one where the game actually was the older
Hnefatafl.
Ye Maoqing
compiled this first manual of Xiangqi between 1173 and
1234, but this work is no longer extant.
Most probably of
French origin because the Bishop is a stultus, a Fool, in this Flemish poem. It gives
the rules and names of pieces.
Short poem found
in several collections, dealing with the moves of the
pieces.
Oldest known Chess
"morality" written in Middle Age. Several manuscripts
exist (the oldest is from 1st quarter of 14th century)
whose authorship is attributed either to Pope Innocent
III (1163-1216) or to "Johannes Gallensis", a Welsh
Franciscan friar who lived and wrote in Oxford and Paris
in the years 1260-80.
Abi Usaibi'a
(1203-1270) composed a book on Arabic physicians where
he cited the "fi'sh-shatranj al-'aliya" (book of higher
chess) by as-Sarakhsi.
"The Book of
moralities of men and duties of nobles or the Book of
Chess" attributed to Jacobus
de Cessolis, Lombard
Dominican monk, elaborated between 1259 and 1273. Very
often copied or printed, translated into 9 languages, so
much that it almost rivaled the Bible itself in the end
of the Middle Age. Every piece is identified with a
trade what makes possible for the author to draw up an
ideal presentation of the society. That explains its
incredible success with princes and nobles of that
times.
One of the
earliest treatise with Chess problems. Written in
England in Norman dialect of French.
Very short poem
found in a manuscript from Reims (France), a volume from
the Abbey of St Arnoul of Metz, dealing with the moves
of the pieces.
This encyclopedia
was writen in the late Southern Song (1127-1279). The
Zhishun edition (1330-33) included 2 complete handicaped
games as well as the earliest recorded endgame entitled
er long chu hai shi (game
of two dragons emerging from the sea).
These two books
are supposed to have contained the rules of Sanguo Qi,
the Three Kingdoms Game (3-Handed Xiangqi). They are
lost. Zheng Jinde may have seen one of them when he
invented his Sanyou Qi in 1697.
Fond of the
Xiangqi, Wen Tianxiang (1236-83) compiled a manual
including 40 games.
The "Libro del
Acedrex" belongs to the codex intitled "Juegos diuersos
de Acedrex, dados, y tablas con
sus explicationes, ordenados por mandado del rey don
Alfonso el sabio".
Compiled by King Alfonso X El Sabio from Castilla
(Spain), this codex was released in 1283 and consists of
98 leaves with wonderful illustrations. It gives details
about Chess (with 103 problems) and other games as dice
games, Tables, Merrels, Alquerque and Chess variants
such as "El Grant Acedrex" on a chess-board of 12x12 squares and
48 pieces or the "Acedrex
de los quatro tiempos"
(Four Seasons Chess), a game four players very similar
to the Indian 4-handed Chaturanga. The book also
includes Escaques, an astronomical game.
Zhou Mi (1232-98)
recorded 15 game players in attendance at court, 5
specialized in Weiqi and 10 in Xiangqi.
Very important
Chess treatise including 194 problems, aiming at
completing all known Chess science of the time. Several
were of Muslim origin. The provenance is without any
doubt from Lombardy. The anonymous author names himself
as the bonus socius, hence the title of the work, meaning
good companion, a title often given in universities
circles. Murray thought that the author could be a
Picard monk named Nicholas from St Nicholas (today in
Belgium) who had travelled in Lombardy. It also included
problems of other board games, Tables and Merels. The
Bonus Socius had been very popular in France.
A poem of 10722
lines which was a free translation of the Solatium ludi scaccorum of Jacopo Dacciesole (Cessolis). The
poem was probably completed between 1290 and 1300. It
briefly alluded to the Courriers as an improvement of
Chess.
Written by a
Buddhist monk named Ryoki about 1300, it quickly evokes
Sho Shogi (sho = small). Sho Shogi is the direct
ancestor of Shogi. The text also mentions a Dai Shogi (dai = large) and few of its pieces.
However, there is no indication of the board size and
the total number of pieces, contrarily to what is
affirmed here or there.
An other earlier
treatise with Chess problems. Also written in England in
Norman dialect of French.
The Venitian Marco Polo (1254-1324) spent the years 1275 to
1291 in China working for the Mongol Emperor, Qubilai
Khan (reigning 1260-1294). In 1285, the Great Khan sent
him to
"Cyamba" which is Champa, a Kingdom located in
South Vietnam today. His book, written with the help
of Rusticello (an unfortunate Pisan who was imprisoned
with him in Gena), says : "Il y a olifans assez en ce
royaulme et si ont aussi lingaloes assez et si ont
moult grant planté de grans bois et si ont fust noir
que l'en appelle ybenus et dont l'en fait les eschiez
noirs." (There are elephants in this realm and they
also have a lot of aloe wood and they have black wood
named ebony from which black chess are made). It is
very likely that Marco Polo saw Cambodian Chess which are also engraved
in several walls in Angkor,
Cambodia dating from the same period.
Encyclopedia
written by Ma Duanlin (1254-1322) which mentionned
several works related to Xiangqi: 1) Xiangqi and Qishi by Yin Zhu (1001-1047), completely
lost, 2) Qiguo xiangqi by Sima Wengong, 3) Guang xianxi tu (Enlarged xiangxi) by Zhao Buzhi, 4) Xiangqi shenji ji (collection of divine secrets of
xiangqi) by Chengshan Ye Maoqing, also lost.
A long poem, later
abbreviated by Mennel for his Schachzabel (1507). In
this text, the author affirmed to have seen Courier
Chess played in Konstanz (Constance) and he listed the
pieces added to the standard set.
The monk Nianchang
(1282-1342) wrote that Xiangqi was created by legendary
Emperor Shennong (trad. reigned 2737-2697 BC) and that Catapults were added by Niu
Sengru (779-847).
Persian
encyclopedia from Mahmud al-Amuli (died 1352) containing
three chapters on Chess. It described five historical
chess variants: 1) Shatranj at-Tawila, oblong chess,
played over a 4x16 chessboard and the regular set, 2)
Shatranj al-Mudawara, circular chess, 3) an astronomical
game as in Alfonso's, 4) Shatranj al-Husun, "Citadel"
Chess, on a 10x10 chessboard with 4 citadels at the
corners, and which employs two Dabbabas having exactly
the movement of the future modern Bishop; 5) Shatranj
al-Kabir, Great Chess later known as Timur Chess, on a 11x10 chessboard with 2 citadels,
and which employs 28 pieces for each side.
This work from
mid-14th century would mention Dai
(Large) Shogi and Middle (or Intermediate) Shogi (Chu
Shogi). Chu
Shogi is still played nowadays. ("Shinsen" means new
compilation or edition). According to the Japanese
historian Kimura this text says: "Games of Dai Shogi and Chu Shogi,
kemari, wind or string instrument, renku, classic
poems, composition, etc. are subject to gambling for
many people."
A manuscript based
on al-'Adli and as-Suli legacy.
As-Safadi wrote
about Shatranj. Among other things he reported that the
calif al-Ma'mun (died 833) once said: "Strange that I
who rule the world from the Indus in the East to Andalus
in the West cannot manage 32 chessmen in a space of two
cubits by two".
This manual was
possibly compiled in the Zhizheng era (1341-68) but its
authenticity remains to be confirmed.
Very important
work known owing to Evrart de Conty, physician of Queen
Jeanne of Navarre, often reproduced in manuscripts;
either in a poem or a prose form. Possibly inspired by
the "Roman de la Rose", this text describes as an
allegory, a game between a young lady and her knight.
Every piece has its own nick name. The game is a "short
assize", i.e. it starts with a special arrangement where
all Pawns are on the 3rd line, the Queen is on her 3rd
line as well - sharing the case with a Pawn! - and with
Rooks and Knights on an advanced position. This text
allows to understand the notation principle used in
Middle Age.
Earliest mention of chess (named catur) in Malay sources in a didactic work, composed in the 1370s. This text comes from some famous Sanskrit tales (Shukasaptati) composed on the 6th century AD, first translated in Persian around 1300, then in Malay in 1371 by Kadi Hassan, according to the tradition.
This work is dated
from the Nanbokucho period (1336-1392), more precisely
between 1356-1375 according to Masukawa. It evokes two
shogis: "Shogi is the representation of a battle. The
one which is not dense copy the alignement of 36 beasts.
The one which is dense is in agreement with the 360 days
of the lunar calendar." No shogi variant has exactly 360
pieces. The closest one is Tai
Shogi with its 354 pieces. This text would
constitute the earliest mention of this giant game.
Ibn Abi Hajala
(1325-1375) wrote an important treatise about Shatranj,
compiling as-Suli and al-Lajlaj. He died from the
plague.
According to 'Arabshah (see below), 'Ala'adin Tabrizi,
commonly called 'Ali ash-Shatranji (Ali the chessplayer)
because he was a famous Chess (Shatranj) player at
Timur's court, had composed a treatise on Chess. Murray
inclined to think that a Persian manuscript, property of
the Royal Asiatic Society, attributed to Hajji Khalifa
in the 16th century, was in fact that treatise from
ash-Shatranji.
Earliest available
reference to Chaturanga in Kerala. Assigned to
13-14th centuries by literary historians. It is the
story of an heroine, Nilakesi, who advenged the death of
her brother at the hands of her husband by killing her
own son. All piece are named : King (Mannava), Horse
(Kutira), Elephant (Varana), Chariot (Ther), Footmen
(Natakkum Chevakan) and Minister (Mantri).
Romance written by
the chancellor of Amiens, popularly attributed to Ovid
in the Middle Age. Described Tables, Chess, Merels and
Rithmomachy. Condemned the use of dice and playing for
stake.
A poem which deals
with game in an obscure moralizing manner.
190 lines in
relation with the Moralities.
Short poem found
composed in England, dealing with the names and moves of
the pieces, and other technical terms.
Important text for
the knowledge of the medieval techniques. For instance,
it is the earliest European text dealing with end-games.
It attribute the invention of the game to Ulysses.
From the 2nd of the
first month, 1424 of this diary, it is reported : "Played
shogi with Sedate Motoyuki ... I received a Free King
handicap". This can not be a reference to standard
Shogi. It could be that Chu Shogi or Dai Shogi was
meant.
Small text from
Ming times, written by Cao Ziji (1378-1425) alluding to
some rules of Xiangqi.
Includes a
Morality developed from that of John of Waleys.
Sometimes attributed to the Franciscan theologian
Alexander of Hales (D. 1425), but the German compilation
that exists contains a lot of later additions.
Another Morality
writen by the Domenican monk Ingold from Surburg.
The diary of the
father of the Emperor Gohanazono, Gosukoin, (the Kanmon
Gyoko) has, in an entry for the 22nd of the eighth month
1435: "His Majesty the Emperor) played little shogi
with the kanpaku (chief adviser to the Emperor). In
all three games the kanpaku lost". Many diary
references of the time seem to maintain the distinction
between shogi, middle shogi and little shogi and indeed
many of them imply that little shogi was generally
regarded as merely a boys' game.
This lost work
would date from 1443 but it has in fact been published
in 1811 as Shogi
rokushu no zushiki (Six Kinds of Shogi illustrated). The Shogi
Shushu no Zu would be
itself the document of an older work. It describes Dai
Shogi (15x15, 130 pieces), Dai-Dai Shogi (17x17, 192
pieces), Maka-Dai-Dai Shogi (19x19, also 192 pieces) and
Tai Shogi (25x25, 354
pieces).
Notwithstanding its title (Six kinds of Shogi
illustrated) it describes only four kinds of Shogi,
knowledge of Chu (Middle) and Sho (Little) Shogi
apparently being taken for granted. Nowadays, its authenticity do not seem
doubtful.
He wrote that he
played Chu Shogi one day of that year. There are other
diaries with the same information such as Kanroji
Chinagawa (d.1500), Sanjonishi Sanetaka (d.1537),
Yamashina Tokitsugu (d.1579) who also enjoyed playing
that game on many occasions (Masukawa 2004).
Ahmad ibn
'Arabshah (1392-1450) wrote a biography of the great
conqueror Timur (1336-1405). He was the slave of this
mighty ruler. He made several allusions to Chess among
which:
This is a Jaina
version of tales of king Vikramaditya. There, the king
proposes a choice of a game to a lady who decides for Buddhidyuta, the "intellectual game". This is Chess
for 2 players without dice because it is there question
of an adviser (mantri) among the pieces. In this text, the
word "Chaturamga" (with a m) designates a race game with
dice.
Second very
important medieval Chess treatise including 288
problems, as well as problems of Tables and Merels, also
written in Lombardy. Several were drawn from the Bonus Socius, its predecessor. Again, the title
comes from the words used by the anonymous author to
name himself: civis bononiae, citizen of Bologna. This
work was very successful in Italy.
A prose treatise
printed without indication of author in 1557, but also
found in a manuscript in British Museum as by ibn Yahya.
First reported by Hyde, it deals with the medieval
moves.
A treatise with
mediaeval Chess problems.
A treatise with
mediaeval Chess problems from a doctor of the University
of Paris.
A treatise with 41
mediaeval Chess problems. Written on a Latin treatise
about Rithmomachy dated c.1470 by F.Madan, but this is
from another hand. Belonged in 1529 to Roger Hartwell.
According to the
regretted Dr Ricardo Calvo, the eldest game of modern chess (with powerful Queen and Bishop) appears
in a Catalan manuscript with the title "Scachs d´amor".
We can safely admit as birthplace of the new game a
well-known literary circle in Valencia, Spain, around 1475, the "Scachs d'amor"
manuscript being its first written expression.
This text from
Ichijo Kanera (or Kaneyoshi), regent and prime minister,
explicitly deals with Chu
Shogi, naming the
pieces but giving no details. (Fairbarn gives 1478 for
this text). The Chu Shogi is
played on 12x12 cases with 92 pieces.
This book written
in Catalan by Francesch Vicent in 1495, disappeared
unfortunately in the sacking of the monastery of
Montserrat by Napoleon's soldiers in 1811. It is thought
that it was the first
printed book to adopt the new rules, known as "dama
alla rabiosa" (mad
Queen), where the Queen and the Bishop got their modern
move and not the slow move of Shatranj.
First extant Chess treatise with the modern rules, written by the Spaniard Luis de Lucena. This work is closely connected with the previous other two. It was very probably printed in Salamanca by Hutz and Sanz in 1496 or 1497, as it was to be offered to Prince Don Juan, son of the Catholic Kings, Isabella and Ferdinand. And the prince suddenly died in 1497. Followers are the Göttingen Manuscript (written in Latin from an anonymous author coming from Southern France) and the "Jeu des eschés de la Dame, moralisé" (a French small work which explicitly evokes the "dame enragée"). According to Ricardo Calvo, those works are almost certainly due to Lucena. |
References:
H.J.R.Murray, "A History of Chess", Oxford, 1913.
David Parlett, "The Oxford History of Board Games", Oxford, 1999.
Jacques de Cessoles, "Le livre du jeu d'échecs", traduit et présenté par Jean-Michel Mehl, Stock, Paris, 1995.
John Fairbairn, "Shogi History and the variants"
Marco Polo, "La Description du Monde", par Pierre-Yves Badel, Lettres gothiques, Le Livre de Poche, Paris, 1998.
C.Rajendran, "Traditional Caturanga Preserved in Kerala", in Working-Papers "Indian Views", Förderkreis Scach-Geschichtsforschung e.V., November 2001. (Thanks to Prof Dr C.Rajendran for his informations)
Peter Banaschak, "Facts on the origin of Chinese Chess (Xiangqi)", 4th Symposium of the I.G.K, Wiesbaden, 1997 and other works available on his website. (Merci beaucoup Peter)
Andrew Lo and Tzi-Cheng Wang, ""The Earthworms Tame the Dragon": The Game of Xiangqi" in Asian Games, The Art of Contest, edited by Asia Society, 2004
Marylin Yalom, "Birth of the Chess Queen, A History", HarperCollins, New York, 2005
Many thanks to Alejandro Melchor and to Maria Carmen Romeo for providing me valuable information. Many thanks to Erwann Le Pelleter for precious information on the earliest shogi texts.
Part 4 |
16/07/2024