Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Гигин

МИФЫ

Перевод с латинского, комментарий Д. О. Торшилова
под общей редакцией А. А. Тахо-Годи


Об истории книги

Введение. Генеалогии
Основные героические мифы; «эпический кикл» (1-128)
Мифы о богах; прочие героические мифы (129-185)
Тематически объединенные мифы (186-220)
Каталоги (221-277)

Выписки Досифея Магистра из греческого перевода Гигина

Список сокращений

[Указатель традиционных обозначений песен гомеровских поэм]
[Стихотворное «содержание» Илиады]


Квадратными скобками [ ] выделяется текст, исключаемый издателями или переводчиком из рукописи;
угловыми скобками < > — текст, гипотетически восстанавливаемый издателями или по необходимости вводимый переводчиком.
Знаком † (crux) отмечены испорченные в рукописи имена собственные, восстановить которые не представляется возможным.

Текст любезно предоставлен Дмитрием Олеговичем Торшиловым.
Электронная версия исправлена по сравнению с печатным изданием 2000-го года.
Значимые (т.е. кроме явных опечаток) исправления отмечены.
За исправления и дополнения комментария переводчик благодарит Антона Сватковского-Chronicler'а,
за исправления перевода и инициативу публикации - Олега Ивика.


























Написать нам: [email protected]